КАРЕЛЫ ВЕПСЫРУССКИЕ ФИННЫ
Рейтинг@Mail.ru

О Марии Эракко, исполнительнице карело-финского фольклора

| Нет комментариев

Наши коллеги из ПетрГУ создали интересный электронный ресурс «Этнография и фольклор Олонецкой и Архангельской губерний», посвященный краеведению, фольклору и этнографии территорий, в прошлом входивших в состав Олонецкой и Архангельской губерний, а ныне частично объединенных в границах Республики Карелия. Материалы сайта охватывают период с XIV по XX века. 

Путешествуя по сайту, перебирая персоналии XX века, пользователь может встретить имя Марии Васильевны Эракко из села Реболы Муезерского района Карелии в разделе Исполнитель эпических песен / Карело-финский фольклор. С пометкой, что биографические сведения исполнительницы неизвестны.

Сегодня появилась возможность познакомить любознательных ценителей карело-финского фольклора с жизнью и судьбой этой удивительной женщины.

Татьяна Бердашева, активный автор нашего интернет-проекта, чьи публикации появились вместе с категорией «Сельский блогер», поделилась интересной рукописью, попавшей в её руки, благодаря активности в социальных сетях.

Первая рукописная страница письма
 

Год назад Татьяна готовила для Национального музея Карелии выставку «Писатели карельского фронта». Сегодня Интернет, мировая паутина, порой соединяет людей на больших расстояниях и даже помогает вести научную работу. Татьяна познакомилась со Светланой Ивановной Герчиной, уроженкой села Реболы. Несмотря на то, что Светлана Ивановна давно уже живет в Москве, её интерес к малой родине не ослабевает. Она и прислала письмо о рунопевице Марии Эракко, жительнице села Реболы, участнице фольклорной группы «Пиирилейкки» (Piirileikki – старинная карело-финская игра-танцы), написанное дочерью М. Эракко Анастасией. 

Мы публикуем расшифрованный текст письма, практически сохранив его орфографию. Откройте ссылку и прочитайте!

Дополняя письмо, Светлана Ивановна прислала нам фотографию и ссылку на видеофрагмент, содержащий передачу Карельского телевидения «Карельские игрища» (Karjalazet kizat,  1979 г., автор – Виола Мальми; передача на карельском языке) и присоединённый фрагмент интервью с Виолой Мальми (2000-е годы, автор – Лилия Суванен; интервью на финском языке). 

С удовольствием публикуем и фото, и видео. Вглядитесь в лица ребольских певуний, они заслужили ваше внимание. Никакие тяготы жизни, удары судьбы не смогли загасить их любовь к родному краю, его песням, танцам, традициям. 

Помним о них, да послужит их жизнелюбие добрым примером для нас! 

 
Группа ребольских певуний. В посёлке Муезерском на празднике 100-летия В. И. Ленина. Слева направо: дочь Марии Васильевны – Настя, Анастасия Василюк, Мария Васильевна Эракко, Э. Тиликайнен (она писала стихи и их печатали на финском языке), Мария Васильевна Лазарева и Мария Суслова.
Вы должны загрузить flashplayer чтобы просмотреть видео.

Библиография: издания , либо упомянутые в письме А. Павловой, либо источники использованных иллюстраций.

  • Карельские частушки / Карел. фил. АН СССР, Ин-т языка, лит. и истории ; сост. Т. Коски. - Петрозаводск : Карелия, 1985. - 128 с. ; 21 см. - (Памятники фольклора Карелии). - Текст парал. карел., рус.
  • Полещук, О. Н. Живет в народе песня : [фотокнига] / О. Полещук ; [предисл. Б. Напреева]. - Петрозаводск : Карелия, 1983.
  • Хомонен, Л. История села Реболы до 1939 года и страницы из жизни рода Хомонен / Лео Хомонен ; пер.: Анастасия Трифонова. - Реболы : Общество с. Реболы, 2006. 
  • Дни культуры района в Петрозаводске // Авангард (Муезерский). - 1981. - 16 июня

Комментировать


Введите изображённые на картинке символы.