КАРЕЛЫ ВЕПСЫРУССКИЕ ФИННЫ

Рейтинг@Mail.ru

«Veres tullei» - альманах для семейного чтения

| Нет комментариев



Хороший подарок в начале 2012 года, объявленного по решению «Общества вепсской культуры» и финского фонда «Juminkeko» годом вепсской культуры, получили жители республики, читающие на вепсском языке. Вышел в свет первый вепсский альманах «Veres tullei» («Свежий ветер»). В его создании принимали участие КРОО «Общество вепсской культуры», редакции газеты «Кodima» и журнала «Carelia». Они собрали в первый выпуск богатый материал о жителях вепсского края и его культуре, литературу вепсских писателей, переводы на вепсский язык.

 

 Альманах вышел в издательстве «Периодика».

Художественная литература представлена в альманахе именами прозаиков Алексея Щеникова, Виктора Яшова, Валентины Лебедевой, переводами на вепсский язык рассказов Анатолия Петухова, Василия Пулькина, Валерия Поташова, Натальи Силаковой, Олега Мошникова, и поэтическими произведениями Алевтины Андреевой, Валентины Лебедевой, Ольги Жуковой, Михаила Башнина. Переводчиками стали известный языковед Нина Зайцева, главный редактор газеты «Кodima» Марина Гиниятуллина, журналист Ирина Сотникова.

Кроме художественных текстов читатель найдет в альманахе еще много  интересного материала. В нем можно познакомиться со страницами жизни вепсской поэтессы Алевтины Ивановны Андреевой (1938-2001), учительницы математики из Подпорожского района Ленинградской области Светланы Ивановны Ершовой, известного хранителя вепсской культуры и создателя вепсского этнографического музея Рюрика Петровича Лонина.

Здесь же читатель увидит интервью с руководителем известной музыкальной группы «Noid» Владимиром Соловьевым, познакомится с художником Алексеем Максимовым и его работами, узнает об итальянке Лауре Сирагузе, которая приехала изучать вепсский язык в Карелию.

Читая альманах, можно совершить мысленно экскурсию в вепсский этнографический музей, узнать, как вепсы встречают гостей, познакомиться с вепсскими сказителями и образцами вепсских плачей.

В материале, посвященном 80-летию карельского радио, читатель узнает имена людей, которые работали на радио на вепсском языке, и может ознакомиться с «кухней» карельского радио.

Есть в альманахе и материалы о развитии вепсского языка - передовая статья Зинаиды Строгальщиковой, одного из разработчиков концепции развития вепсского региона, статья Ольги Соболенко о развитии словарей вепсского языка, приглашение в вепсский разговорный клуб его руководителем Ларисой Смолиной. 

Остается добавить, что оформил альманах художник Алексей Максимов. Цветные фотографии и работы художника дополняют содержание журнала.

Не забыли создатели альманаха и о детях. Стихи и рассказы для детей делают альманах доступным любому возрасту. 

Разнообразие материалов,  достойные авторы, хорошее оформление – все это делает «Свежий ветер» - альманахом для семейного чтения.

Комментировать


Введите изображённые на картинке символы.