КАРЕЛЫ ВЕПСЫРУССКИЕ ФИННЫ
Рейтинг@Mail.ru

От изучающего финский язык

| Нет комментариев

 

Своим представлением о финском языке с вами поделится сотрудник Национальной библиотеки РК Юлия Яковлева, выпускница Факультета Прибалтийско-финской филологии и культуры ПетрГУ. Эта публикация дополняет материал на ту же тему Исследователь о финском языке, размещенный на нашем проекте.

Что же ожидает желающих начать изучать финский как иностранный?

Многие эксперты и просто изучающие финский сходятся во мнении, что этот язык можно отнести к числу самых сложных. Отчасти с этим можно согласиться, поскольку лексика финского языка очень богата и разнообразна, а грамматика достаточно сложна. Финский язык отличен от привычного нам русского не только звучанием, но и системой времен, звуками. А при первом знакомстве с финским как иностранным многих пугает его «непохожесть» на широко изучаемые в школах немецкий, английский, французский.  

Чем же обусловлена эта «непохожесть»?

Финский язык относится к прибалтийско-финской ветви финно-угорской подгруппы уральской языковой семьи, в то время как большая часть языков Европы относится к индоевропейской семье. Принадлежность языка к той или иной языковой семье и обуславливает его грамматические и лексические особенности.

 Особенности финского языка

Что именно может удивить нас в финском языке? Во-первых, категория рода отсутствует даже у местоимений, т.е. в финском нет местоимения „он“ или „она“, а только объединяющее эти значения слово «hän». 

Падежей в финском языке непривычно много, 15. А в глагольной системе нет специальной формы для выражения будущего времени, зато кроме обычных наклонений (изъявительного, условного, повелительного) есть еще и возможностное, а также 5 глагольных инфинитивов. В то же время, ударение всегда падает на первый слог, а все буквы читаются так же, как и пишутся. В целом финский язык очень певучий, музыкальный и мелодичный, потому что в нем преобладают гласные и отсутствуют шипящие. 

Финский язык известен пуризмом, т.е. стремлением к чистоте литературного языка от заимствований. Так, например, в нем нет международных слов «телефон» или «компьютер» — они образованы от своих корней («puhelin» и «tietokone»). А названия некоторых европейских стран по-фински звучат весьма неожиданно: Россия — Venäjä, Белоруссия — Valko-Venäjä, Эстония — Viro, Швеция — Ruotsi, Германия — Saksa, Австрия — Itävalta.

Из истории финского языка

Финская письменность начала развиваться сравнительно поздно. Первая печатная книга, «ABC-kirja», появилась в 1543 году, ее автор -  архиепископ Микаэль Агрикола. В 1548 году М. Агрикола перевел на финский язык Новый Завет, а в 1551 годк – Псалтырь. Это и это стало основой для развития старофинского литературного языка. До 1820 года статус официального имел шведский язык — язык знати, образованных людей, а финский считался языком простонародья и играл второстепенную роль. В 1809 году Финляндия была присоединена к России, что создало предпосылки для развития собственного языка и культуры, а в 1863 году финский получил  равные права со шведским.     

Несомненно, финский, как и другие языки, своеобразен и занимает свое особое место среди языков народов мира…

Комментировать


Введите изображённые на картинке символы.