КАРЕЛЫ ВЕПСЫРУССКИЕ ФИННЫ
Рейтинг@Mail.ru

Поет хор «Инкери»

| Комментариев: 2

 

Академический хор «Инкери» - народный коллектив с двадцатилетним стажем. На нашем сайте мы уже разместили видеосюжет и рассказ о его творчестве, победах и планах.

Если Вы любитель хорового пения, приглашаем послушать в исполнении хора несколько песен.

 

Убедитесь в своеобразии музыкальных образов, рожденных среди прекрасной и суровой финской природы, в особой мелодичности финского языка. В репертуаре хора не только финские и ингерманландские песни, но и современные, и духовные, и классические произведения.

 

Karjalan kunnailla (kansanlaulu)
На сопках Карелии (финская народная песня)
 
Viipurin Vihtori (Walter Rae, sov. I. Arhipov)
Виктор из Выборга (Вальтер Рае, обр. И. Архипов)
 
Finlandia-himni (J. Sibelius, V. A. Koskenniemi)
Гимн Финляндии (Ян Сибелиус, В. А. Коскениеми)
 
Tunne hellin, voimakkain (Elvis. Presley, V. Matson)
Люби меня нежно (Элвис Пресли, Вера Матсон)

Комментариев: 2

Марина, Ваш вопрос не позволяет определить какой нужен перевод. С финского на русский? С карельского на русский? А вот про дудочку совсем не ясно, с какого языка на какой?

Помогите с переводом 2х песен

"Ой,Марина ты моя..." (финская)
и "Darjaine-Marjaine" (карельская)

и еще интересует песня к сожалению могу напеть,
но не могу записать в точности слова...

смысл такой:
паренек из тростника делает дудочку, пилит режет его и стругает...

Комментировать


Введите изображённые на картинке символы.