Карельская крууга – традиционное для нашей республики мероприятие, которое символизирует мир и согласие всего многонационального и поликонфессионального народа Карелии.
Этот замечательный карельский танец очень подходит для флешмоба в Международный день коренных народов, который ежегодно отмечается 9 августа. Впервые кругу танцевали массово в Петрозаводске в 2017 году на площади Кирова.
Вартиолампи – исчезнувшая деревня, поселение, основанное старообрядцами в XVIII-XIX веках. Когда-то карельская деревня Вартиолампи располагалась на берегу реки Оланга в восточной части национального парка «Паанаярви».
Па́анаярви (фин. Paanajärven kansallispuisto) — государственный национальный парк в Лоухском районе Республики Карелия, особо охраняемая природная территория.
В годы Великой Отечественной войны деревня Вартиолампи была уничтожена. После окончания боевых действий жители не вернулись обратно.
С 2012 года в карельском городе Сортавала на берегу Ладоги проводится ежегодный летний вкусный праздник, посвященный национальному карельскому пирожку – калитке. Фестиваль ежегодно принимает около пяти тысяч гостей со всей Карелии, из регионов России и соседней Финляндии.
В августе 2011 года состоялся первый фестиваль карельской поэзии «Пусть летят руны-птицы над Сямозером». Видеорепортаж с фестиваля был опубликован и на нашем сайт-блоге.
Фестиваль стал традиционным и проводится ежегодно в конце лета, путешествуя из одного поселения в другое, привлекая новых участников и гостей. В 2018 году собрались истинные ценители карельского языка и национальной культуры уже седьмой раз. И местом проведения снова, как и во время первого фестиваля, стал посёлок Эссойла на берегу живописного озера Сямозеро. Вот что рассказали о нём его участники Андрей Секрет и Галина Васильева. Предоставляем им слово.
Сегодня мы можем сказать, что в Петрозаводске появилась новая праздничная традиция. Какая? Отмечать 9 августа Международный день коренных народов вечерним флешмобом в центре города на площади Кирова. Второй год подряд массовое (на площади собралось около 250 участников) исполнение карельского танца крууга вселяет в сердца участников флешмоба удивительное чувство единения, прикосновения к магии карельского танца и ощущения, что мы все – коренные народы мира! И это наш общий праздник.
Конец июня 2018 для жителей вепсских сельских поселений отметился рождением новой традиции. В селе Рыбрека Прионежского муниципального района впервые состоялся вепсский праздник «Kalarand» («Рыбный берег»).
Главной темой праздника стало приглашение «хозяина воды», который познакомил гостей с вепсскими традициями ловли рыбы, народными приметами, угощал настоящей вепсской ухой.
В столице Карелии Петрозаводске необычно отметили Международный день коренных народов мира. 9 августа 2017 года в 19:00 на одной из главных площадей города (пл. Кирова) по инициативе региональной общественной организации «Союз карельского народа» собралось немало петрозаводчан, чтобы принять участие в своеобразном флешмобе: массовом исполнении карельского танца «крууга».
Всемирный день снега – молодой праздник. По инициативе Международной федерации лыжного спорта с 2012 года его отмечают в предпоследнее январское воскресенье. 15 января 2017 года петрозаводчане отмечали этот праздник в нескольких точках города и на лыжной трассе Фонтаны.
Наш постоянный автор Татьяна Бердашева именно в этот день поделилась весьма любопытными сведениями из истории Карелии ХХ века. Слово Татьяне.
Ждете лета, чтобы приехать в Карелию? Ждать долго. Наша зима длится не по календарю – по полгода. Приезжайте зимой! В этом году снегу навалило много и морозы стоят небольшие и приятные. Должен же быть зимой морозец! Иначе и снег – в кашу, и настроение – насмарку. Зима должна соответствовать. «Нет плохой погоды, есть плохая одежда», – гласит народная мудрость. Холод преодолим, а снег – это ресурс, который нужно умело использовать. Поэтому лыжи – это наше всё. И в туристическом сегодня, и в недавнем прошлом.
Во многих странах встреча Нового года очень значимый праздник. В каждой стране есть свои символы и сказочные герои Нового года. Россия – многонациональная страна, где знают и чтят традиции всех народов. И у всех народов, проживающих в России, есть свои Деды Морозы. Карелы – не исключение.
Предоставляем слово Татьяне Бердашевой, постоянному коррепонденту нашего интернет-проекта, научному сотруднику Национального музея Карелии, куратору выставки «Паккайне – Карельский Морозец»
Идея создать карельского Деда Мороза появилась в старинном городе Олонце в Олонецком национальном музее карелов-ливвиков им. Н. Г. Прилукина.
Похоже на территории Карелии, в самом сердце её - на острове Кижи, родился новый народный праздник. С 18 по 20 августа 2015 здесь проходил первый фестиваль кузнечного ремесла «Гвоздь». Публикуем рассказ от пресс-службы музея-заповедника «Кижи» о зарождающейся традиции.
Три дня на острове Кижи раздувались кузнечные меха и стучали молоты. Около трёх сотен гвоздей выковали с помощью профессиональных кузнецов гости музея «Кижи».
На живописном берегу Онежского озера, вблизи села Шелтозеро 11 июля 2015 года состоялся ежегодный праздник вепсской культуры «Elonpu» («Древо жизни»).
Публикуем рассказ об этом празднике и фоторепортаж Николая Абрамова, вепсского поэта и сотрудника НБ РК
По данным Всероссийской переписи 2010 года в России проживало 5936 вепсов, из них в Карелии - 3423. И, хотя большинство потомков летописной веси переселилось в города, всё-таки традиционными местами проживания вепсов считаются деревни и сёла.
Смотровая площадка в парке Ваккосалми (старая открытка)
Издавна Карелия рунопевческая считалась краем хорового пения, которое стало почти всенародным увлечением. И в Сортавале, городке на Ладоге, в лучшие времена количество хоров достигало двадцати. «Быть сортавальцем означало быть хористом», – такое мнение бытовало в те времена. В 1874 году открылся городской парк Ваккосалми, а в нём – концертный зал под открытым небом, позже названный певческим полем. Окруженный скалами и могучими елями, он славился отличной акустикой. В этом убедились сортавальцы, когда в 1883 году провели первый городской песенный праздник.
В Петрозаводске прошли соревнования «По земле Сампо – 2015», которые являются этапом Кубка мира по гонкам на собачьих упряжках. Они превратились для горожан и гостей Карелии в настоящий зимний праздник. Сотрудник Национальной библиотеки РК Н. В. Абрамов побывал на этом празднике. Предлагаем вашему вниманию эссе Николая Абрамова и множество авторских фотографий.
В Петрозаводске прошёлМеждународный рыбный фестиваль «Калакунда». Представляем репортаж Николая Абрамова, активного зрителя и участника этого праздника. Фото автора.
Впервые на рыбном празднике «Калакунда» автор этих строк побывал то ли в конце прошлого века, то ли в начале нынешнего тысячелетия – об этом свидетельствуют ещё плёночные фото, сделанные фотоаппаратом «Зенит». Из тех воспоминаний остался в памяти берег реки Лососинки, утыканный любителями рыбной ловли так густо, что на квадратный метр пришлось по полтора-два рыбака. Мы с другом тоже вписались в это действо, помню даже, что кто-то кого-то поймал за штаны – при такой скученности это очень даже просто было сделать! После этого, к сожалению, праздник то ли куда-то уплыл, то ли незаметно растворился в быстрых водах Лососинки.
Фестиваль карельской литературы прошёл в селе Коткозеро
В старинном карельском село Коткозеро Олонецкого национального района 5 сентября 2014 года высадился внушительный «десант» поэтов, литераторов, работников культуры, журналистов из Олонца, Петрозаводска, Санкт-Петербурга, Ленинградской области, Финляндии. Здесь проходил XIV Республиканский фестиваль карельской литературы имени В. Брендоева «Здесь родины моей начало».
В самом центре Заонежского полуострова, на берегу красивейшего озера Путкозеро раскинулась старинная русская деревня Фоймогуба, которой не так давно исполнилось 500 лет. 28 августа 2013 года жители Фоймогубы и многочисленные гости из соседних деревень отметили десятилетний юбилей сельской картинной галереи. Об истории этой галереи нам рассказала карельская писательница Галина Скворцова.
В патриархальной Кинерме особенно в погожие нежаркие летние будни царят удивительные тишь и спокойствие.
В нашем проекте обращение к теме Кинермы уже вторично. Летом 2011 года мы опубликовали наиболее интересную на тот момент статью местной прессы о возрождении карельской деревни в Пряжинском районе и «поставили» публикацию на электронную книжную полку. Но очень хотелось увидеть всё своими глазами.
Этим летом мне удалось побывать в Кинерме дважды. Первый мой короткий визит, именно будничный, запомнился так редко возникающим желанием задержаться на этой земле подольше. Просто остаться и пожить. В чем же магия этой карельской деревни? Может, особую ауру создают двухсотшестидяситилетняя часовня в окружении вековых реликтовых елей, сверху донизу усыпанных шишками? Часовня, стоящая на вершине пологой горы в самом центре деревни?
В воскресенье 13 июля в одном из дальних уголков Беломорского района, в старинной карельской деревне Тунгуде, отмечали День рыбака. К этому же дню приурочили празднование 5-летнего юбилея Тунгудского народного дома, который носит имя местного учителя Геннадия Ивановича Гужиева. Материалы о Тунгуде уже имеются в нашем проекте. Интнресно, что изменилось за прошедшее время?
«Древо жизни» (вепс.– «ELON PU») – праздник вепсской культуры, направленный на сохранение народных традиций и языка коренного народа республики. Этнический праздник, ведущий свою историю с 1987 года, в 2012 году отметил четверть века своего существования.
Название праздника символично. Символом праздника было избрано Древо жизни – в религиозных и мифологических представлениях многих культур символ священного дерева, связывающего прошлое, настоящее и будущее, символ вечной жизни, образ вепсской культуры, возрождающейся и сохраняемой поколениями.
Впервые праздник состоялся 14 июня 1987 года в селе Винницы Подпорожского района Ленинградской области и с тех пор проводится там ежегодно во второй половине июня. В официальном издании Вепсского календаря 2009-2010 годов указано, что вепсские праздники под таким же названием проводятся и в Карелии, и в Вологодской области с 1989 года. Но в старинном вепсском селе Шелтозеро Прионежского района Республики Карелия помнят фольклорный праздник 1987 года, посвященный памяти Василия Кононова – уроженца этих мест, основателя вепсского народного хора, одного из первых руководителей ансамбля «Кантеле». Идея проведения такого праздника принадлежала продолжательнице дела Василия Кононова Виоле Мальми.
В 2012 году праздник вернулся в Шелтозеро после некоторого перерыва. Это замечательно, что Древо жизни укоренилось и цветёт на земле Карелии.
Съемочная группа телеканала «Ника плюс»побывала на празднике этим летом и разрешила опубликовать в нашем интернет-проекте свой видеосюжет.
19 августа на острове Кижи отметят Праздник Преображения Господня и уже XVIII День Кижской волости. Престольный праздник Преображенской церкви Кижского погоста начнётся Божественной литургией, которую проведёт отец Артемий в Покровской церкви. Праздник продолжится Крестным ходом, молебном у Спасо-Преображенского храма Кижского погоста. В конце праздничной литургии осветят плоды нового урожая - яблоки, после чего их разрешается употреблять в пищу. Не случайно в русской традиции Преображение называется Вторым Спасом или Яблочным Спасом.
Можно ли считать, что летом 2011 года в Кондопожском районе родилась новая традиция, новый праздник?Все, кто побывал на Фестивале сена в Спасской губе, говорят: «Да!»
«В Карелии любят праздники и умеют их творить своими руками и фантазией» – читаем на туристском портале «Карелия». Здорово, что в разных уголках карельской земли жители находят уникальные поводы, позволяющие единомышленникам собраться вместе и прикоснуться к своим истокам, к истории родного края, к вековым традициям, родному языку и национальному музыкальному творчеству. Поддержать всплеск интереса к возрождению традиционных ремесел, когда-то процветавших на нашей земле, к национальному костюму, составляющему активную конкуренцию сегодняшним модным тенденциям. И привлечь на такие встречи массу любознательных людей, независимо от того, живут ли они в Карелии или оказались туристами, приглашенными гостями, случайными зрителями.
Издательство Карельского научного центра РАН порадовало читателей новым любопытным изданием. В Институте языка, литературы и истории в 2010 году была подготовлена книга о традиционных карельских праздниках, о тех днях календарного года, которые отличались от будней особой праздничной атмосферой.
Издание «Праздники и будни. Карельский народный календарь» (Pyhät da arret. Karjalaine rahvahankalendari) осуществлено благодаря финансовой поддержке Программы фундаментальных исследований Президиума РАН «Историко-культурное наследие и духовные ценности России».
Замечательным материалом для публикации поделился с нами Евгений Иванович Клементьев (1938-2017), старший научный сотрудник Сектора этнологии Института языка, литературы и истории КарНЦ РАН, кандидат исторических наук, заслуженный деятель науки Республики Карелия.
Он родился в карельской деревне Ондозеро. Сегодня - это поселок в Муезерском районе.
Фото 1950 года из семейного архива
Евгений Иванович записал воспоминания его собственные и его родственницы Галины Леонтьевны Вороновой о том, как проходили праздники в деревне Ондозеро во времена их детства и юности, т.е. в довоенные времена. С глубокой благодарностью и особой бережностью мы относимся к текстам, написанным специально для нашего интернет-проекта.
Фото 1949 года из семейного архива
Сегодняшнее Ондозеро посетитель сайта сможет увидеть на фотографиях из фонда Муезерской центральной районной межпоселенческой библиотеки.
Киндасово - небольшая карельская деревня на берегу реки Шуя в 12 км от поселка Пряжа – административного центра Пряжинского района. Известно мнение, что впервые село упоминается в письменных источниках в 1496 году. Это почти на 100 лет раньше, чем упоминание о Пряже.
Название деревни Киндасово происходит от карельского слова «киннас», что означает «рукавица для работы».
Киндасовцы, как и вообще карелы, народ веселый и гостеприимный. Но отличительная черта жителей этой деревни – бережное отношение к шуткам, былям, небылицам, хранимым с давних времен, способность посмеяться над собой. Они охотно рассказывают о забавных происшествиях, якобы случившихся с их предками, но обязательно добавляют при этом: «Было это очень давно, еще нашим прадедам рассказывали их деды и отцы».