Фестиваль карельской литературы прошёл в селе Коткозеро
В старинном карельском село Коткозеро Олонецкого национального района 5 сентября 2014 года высадился внушительный «десант» поэтов, литераторов, работников культуры, журналистов из Олонца, Петрозаводска, Санкт-Петербурга, Ленинградской области, Финляндии. Здесь проходил XIV Республиканский фестиваль карельской литературы имени В. Брендоева «Здесь родины моей начало».
Владимир Егорович Брендоев (1931-1990) – первый из поэтов, кто начал писать и публиковаться на ливвиковском наречии карельского языка. Родился стихотворец 6 сентября в деревне Бережная, ныне входящей в состав деревни Самбатукса Олонецкого района.
Деды-прадеды здесь жили
И трудились не напрасно –
Нам дороги проложили…
А ровно через 70 лет на олонецкой земле проложили дорогу и литературному фестивалю, названному в честь основоположника карельской поэзии Владимира Брендоева.
Место для проведения праздника поэзии в этом году было выбрано не случайно. В Коткозере живёт Зинаида Тимофеевна Дубинина – поэтесса и литературный переводчик. Когда-то сам Владимир Брендоев назвал её «родником карельского слова».
В августе Зинаида Тимофеевна отметила свой 80-летний юбилей. В связи с этой датой, нынешний Брендоевский фестиваль был в основном посвящён творчеству карельской поэтессы.
Гостей праздника у местного Дома культуры встречали хлебом-солью и песнями на карельском языке. Состоялась небольшая экскурсия по селу. Общество «Олонецкие карелы» приготовило для улицы Школьной, где проживает Зинаида Дубинина красивые таблички на карельском и русском языках. Одна из табличек с домом № 7 была торжественно вручена поэтессе. На аллее Зинаида Тимофеевна посадила берёзку – дерево, как нельзя более символизирующее карельскую поэзию и нашу республику в целом.
Фестиваль продолжился в Коткозерской школе, возле здания которой был развёрнут «Дворик мастеров». После знакомства со школьным музеем и небольшого экскурса в прошлое этого учебного заведения прошли «поэтические уроки». Был «свободный микрофон», где мастера ямба и хорея читали свои стихи на карельском, вепсском и русском языках.
Зинаида Тимофеевна Дубинина состоит в Союзе писателей России, является заслуженным работником образования Республики Карелия. За переводы на карельский язык Библии она награждена орденом Святой равноапостольной княгини Ольги Русской православной церкви. Кстати, на фестивале присутствовали и финские гости – сотрудники Института перевода Библии.
В здании школы прошло чествование поэтессы. Поэтические строки соседствовали с песнями на слова Зинаиды Дубининой, с искрометными танцами. Прошло также награждение лауреатов литературной премии имени Владимира Брендоева. И завершился фестиваль выступлением мужского вокального ансамбля духовной и светской музыки «Роспев».
Как ты живёшь, карел? Где ты живёшь, карел?
В осенней темноте пуста твоя деревня:
калитка не скрипит, забор окоченел,
берёзы старой стан скрипит у дома гневно…
Эти строки, полные боли за свою малую родину, написала на карельском языке Зинаида Дубинина, а перевёл на русский Георгий Чернобровкин. Не секрет, что сейчас карелы и вепсы переживают не самые лучшие времена. Всё меньше становится носителей языков, не так часто у нас на улице можно услышать карельскую и вепсскую речь. Проблемы сохранения миноритарных языков (языков национальных меньшинств) давно и широко обсуждаются на глобальном, национальном и региональном уровнях.
Но, без сомнения, такие литературные праздники, как Брендоевский фестиваль, популяризируют языки коренных народов Карелии, способствуют тому, что подрастающее поколение, возможно, задумается над вопросом – где же его родины начало…
Н. Абрамов.
Фото автора.
Фотогалерея
Комментировать