КАРЕЛЫ ВЕПСЫРУССКИЕ ФИННЫ
Рейтинг@Mail.ru

Интервью

Год 2023 – год столетнего юбилея Эйно Генриховича Карху (1923 - 2008), учёного-энциклопедиста и замечательного человека.

Эйно Генрихович – участник Великой Отечественной войны. Награждён орденами Отечественной войны II степени, «Знак Почёта», Дружбы народов.  

Как отмечали его друзья и коллеги, большим ученым он себя не считал, а называл просто исследователем. Темы его научных исследований: финская литература и фольклор, взаимодействие финской и русской литературы. Он автор 14 больших монографий, изданных на русском и финском языках.

Приглашаем послушать «Умную беседу» Ольги Огневой, журналиста службы информационных программ телевидения и радиовещания на национальных языках ГТРК «Карелия»  с Маркку Ниеминеном, финским писателем и общественным деятелем, почётным председателем Фонда «Юминкеко».

Ольга Огнева, журналист службы информационных программ телевидения и радиовещания на национальных языках ГТРК «Карелия» берёт интервью у Татьяны Бойко, языковеда, исследователя карельского языка, автора учебников, учебных пособий и словарей карельского языка.  Повод для беседы – выход в свет грамматико-орфографического словаря карельского языка.  Интересно узнать, как рождается новая, современная лексика, кто изобретает неологизмы, почему они должны быть приняты носителями языка. 

Татьяна Петровна рассказывает, чем новый словарь отличается от ранее изданных больших словарей карельского языка, над каким словарём учёные работают сейчас и какой словарь на карельском языке не будет составлен.  

 

Пётр I в карельском фольклоре

| Нет комментариев

2022 год  год 350-летия со дня рождения российского императора Петра Великого.

Редакция вещания на финском, карельском и вепсском языках ГТРК «Карелия» одну из передач цикла «Умная беседа» посвятила этому событию. 

Почему карелы называли Петра I знаменитым царём, каким он был в их представлении и как его деяния отразились в карельских песнях, сказках и преданиях?

На эти и другие вопросы  Ольги Огневой, журналиста службы информационных программ телевидения и радиовещания на национальных языках, отвечает фольклорист, кандидат филологических наук, старший научный сотрудник института языка, литературы и истории Карельского научного центра РАН Валентина Миронова. Она составила и подготовила к печати издание «Пётр  знаменитый царь», которое вышло в свет в издательстве «Периодика». В издание вошли фольклорные произведения о Петре I, записанные от карелоязычного населения на протяжении второй половины XIX — первой половины XX века.  В сборнике есть исторические руны, сказки и предания. Тексты представлены на трёх наречиях карельского языка с переводом на русский.

Интервью ведётся на карельском языке с субтитрами на русском.

 

Редакция вещания на финском, карельском и вепсском языках ГТРК «Карелия» 4 раза в неделю выпускает передачу «Свой взгляд», в которой освещает жизнь малочисленных народов Республики Карелия. Зритель имеет возможность услышать речь коренных народов Карелии. Передачи идут с переводом на русский язык (субтитры). 

В архиве ГТРК «Карелия», настоящей сокровищнице национального богатства, хранятся фильмы 1970-1990-х годов, где можно увидеть и услышать карельских рунопевцев, сказителей, хранителей и знатоков фольклора. 

Журналист Ольга Огнева встретилась со своей старшей коллегой Лилией Суванен, бывшим журналистом редакции вещания на национальных языках. Лилия Суванен была участницей подобных съёмочных экспедиций и встреч с рунопевцами и сказителями. 

Приглашаем к просмотру очень интересной беседы! В передаче использованы архивные записи.

 

20 мая 1992 года  в Лоухском районе на северо-западе Карелии был учреждён государственный национальный парк «Паанаярви». В 2022 году юбилей национального парка прошёл как-то незаметно. Но объединенная редакция вещания на финском, карельском и вепсском языках или, как мы привыкли называть, национальная редакция  ГТРК «Карелия» посвятила этому событию выпуск передачи OMIN SILMIN / СВОЙ ВЗГЛЯД.  

C первых дней карельского телевидения в эфире звучат финский, карельский и вепсский языки. Корреспонденты национальной редакции ГТРК «Карелия» готовят материалы разных жанров для всех возрастов. Это информационные, просветительские, литературные, музыкальные, детские и развлекательные передачи. Передача «Умная беседа» похожа на россыпь драгоценностей. Интервью с разными, но всегда с интересными собеседниками на самые разнообразные и часто неожиданные темы. Идея передачи популярно на национальных языках говорить о гуманитарных науках, культуре, традициях принадлежит Ольге Огневой. Первая передача вышла в эфир в октябре 2017 года, так что поздравляем авторов программы с её трёхлетним юбилеем.

Предлагаем ознакомиться с интервью Нины Григорьевны Зайцевой, вепсской поэтессы, переводчика, языковеда, доктора филологических наук, ведущего научного сотрудника, руководителя сектора языкознания ИЯЛИ КарНЦ РАН.

«Умная беседа» посвящена научным открытиям в области вепсской диалектологии и новому изданию — «Лингвистический атлас вепсского языка».   

Б. Акбулатов. Автор фото И. Ларионова
 

 Художник Борис Акбулатов родился в Карелии, в старинном селе Ладва. Его детские и юношеские годы прошли в Беломорске и в Петрозаводске. В петрозаводских изостудиях Б. Акбулатов приобретал и первые навыки в овладении ремеслом художника. Позже, во время учебы в Ленинградском художественном политехникуме и в Московском полиграфическом институте его наставниками в искусстве станут такие талантливые мастера живописи и графики, как Л. В. Оскорбин, П. А. Алексеев (Ленинград-Петербург), А. В. Лепятский, Д. Д. Жилинский, Н. А. Гончарова (Московский полиграфический институт).  

За свою творческую жизнь Б. Акбулатов оформил немало книг, в том числе классиков – Достоевского, Чехова, Случевского, Волошина, Северянина... О своем пути к книге художник расскажет в интервью нашему интернет-проекту.

Я родом из Тунгуды...

| Нет комментариев

Алина Чубурова, финалист конкурса «Сельский блогер», человек активный, мобильный и очень позитивный. Она – редактор издательства «Периодика», экс-председатель Совета организации «Nuori Karjala» («Молодая Карелия»), в 2013-2014 годах была координатором проекта «ЕСНО» (Создание сети этнокультурных центров и организаций по сохранению наследия). Почему должность председателя «Молодой Карелии» сопровождает грустная приставка «экс» читайте здесь.

В нашем интернет-проекте мы с нею встречались неоднократно. Вот её интервью о мероприятиях «Nuori Karjala», а вот видеорассказ об этнокультурных центрах Карелии

Читать дальше «Я родом из Тунгуды... →»

В списке финалистов конкурса «Сельский блогер» значатся братья Савельевы. Давайте, познакомимся с ними поближе, способ простой – интервью. 

Сергей и Вячеслав Савельевы – братья-близнецы, за их спиной педагогическое и экономическое образование. Но известность они получили как свободные художники и двигатели неожиданных и нестандартных проектов и инициатив.

На вопросы отвечает Сергей Савельев.

«Я селезня, да я его любила...»

| Нет комментариев

Среди финалистов конкурса «Сельский блогер»Илона Румянцева. Илона – персона медийная, известная в Карелии. Во многих местных СМИ публиковались её материалы.  Одна из передач «Мы – народ!», которую она готовила вместе со своими коллегами с телеканала «Ника плюс»,  размещена в нашем интернет-проекте. 

Илона ответила на вопросы о том, как она решила участвовать в конкурсе «Сельский блогер», оценила процесс собственного участия. Предоставляем ей слово.

«Сельский блогер» в Карелии

| Нет комментариев

В конце мая 2015 года карельский сегмент социальной сети вКонтакте облетела новость. Ассоциация этнокультурных центров и организаций по сохранению наследия «ЭХО» и туристическая компания «Карелика» объявили конкурс «Сельский блогер» на серию лучших публикаций о Карелии, о любом населенном пункте республики, о туристических достопримечательностях нашего края. К участию в конкурсе приглашались и профессионалы, и начинающие писатели, журналисты, просто активные в социальных сетях люди. Возраст участников не ограничивался. Срок для публикаций давался невеликий: с 1 июня по 1 августа. Главное требование к публикациям – должны быть написаны именно в отведённый для конкурса срок. Тема публикаций – информация о небольших территориях, туристических и местных достопримечательностях, событиях и людях села, поселка городского типа или районного центра.

Имя петрозаводского художника Николая Трухина известно как ценителям живописи, так и любителям литературы. На протяжении многих лет он иллюстрирует различные книги, которые издаются в Карелии. Неслучайно наша беседа состоялась в Национальной библиотеке Республики Карелия.  Автор этих строк давно знаком с Николаем Трухиным, поэтому беседа велась без излишней помпезности, как говорится – в тёплой,  доверительной обстановке.

– Николай, как становятся художниками? Вот я в детстве пытался рисовать и всех уверял, что буду живописцем. Увы, выяснилось, что нет таланта…    

– Как помню, рисовал с самого раннего детства.  И тоже говорил, что стану художником! В школе постоянно проводились конкурсы, соревнования между классами. Рисовал также для стенгазеты и просто для себя. Первая публикация была в газете… кажется «Карельская кухня» называлась, или что-то подобное. Я тогда уже окончил школу и учился на токаря.  

Вы бы смогли так? А я, признаюсь, нет. Захотеть однажды и пройти вдоль Поморского берега – в одиночку, по припайному льду на лыжах. Как бы ни любила я родное сердцу Белое море, вряд ли осмелилась бы на такое путешествие. А Виктор Рыбьяков из г. Москвы смог.

Общественному объединению «Поморский берег» исполнился один год. Поздравляем всех неутомимых  энтузиастов, работающих во имя развития своей малой родины и сохранения её культурного наследия.

О том, как прошёл этот год рассказывает Светлана Кошкина, председатель ОО «Поморский берег».

Ровно год назад, 26 марта 2012 года, в городе Беломорске на базе Центра поморской культуры было создано общественное объединение «Поморский берег», в котором собрались неравнодушные к своей малой родине краеведы города и района. Многие из них живут в других городах Карелии, но так привязаны к Беломорску, что готовы на расстоянии оказывать помощь в реализации различных проектов, направленных на пропаганду историко-культурных ценностей удивительного северного Беломорья. 

Lembi-2012

| 1 комментарий
28 апреля 2012 года в Петрозаводске, в клубе «Хейкконен» состоялась ежегодная этновечеринка «Lembi-2012». Создателем, организатором и вдохновителем этого мероприятия является республиканская молодёжная общественная организация «Nuori Karjala» («Молодая Карелия»), которая уже не первый год занимается популяризацией и сохранением культуры, языка коренных прибалтийско-финских народов Карелии: карелов, вепсов и финнов. Поэтому, как всегда в «Lembi» участвовало немалое количество музыкальных коллективов, играющих национальные мелодии и поющих на национальных языках. Были группы, как и из Петрозаводска (Яр-Хмель, Sattuma), так и из других городов, регионов и стран (Konec Leta, Chupai Eli и др.)
Читать дальше «Lembi-2012 →»

Художник Виталий Наконечный прожил долгую жизнь… Хочется начать именно так. Хотя Виталий Наконечный сегодня неплохо себя чувствует. И все же – мы утверждаем, что Виталий Наконечный прожил долгую жизнь, в которую поместилось несколько эпох.

Он родился на станции Ульяновка в Кировоградской области в голодном 1946 году. В возрасте шести лет впервые увидел примус и спросил: «А куда же класть дрова»? Именно тогда его мама Александра Денисовна поняла, что с колхозной жизнью пора заканчивать, надо перебираться в места более цивилизованные. Дело в том, что родители Виталия Наконечного были люди образованные по тем временам: мама еще до войны окончила техникум сахарной промышленности, отец – художественное училище, в 30-е годы он даже успел поработать художником во МХАТе. А завлитом во МХАТе в то время служил Михаил Булгаков. Но – после войны партия направила художника поднимать отсталый колхоз. 

Традиционная книга – особый объект культуры, объединяющий в себе литературу и изобразительное искусство. Иллюстрация и художественное оформление книги – своеобразное, особое, яркое искусство – сегодня переживает нелучшие времена. Издатели в погоне за быстрой прибылью экономят на иллюстрациях и даже на качестве работ на обложках. И появляются шедевры мировой литературы в убогом оформлении или вообще без такового. Кроме того, версткой книг сегодня может заниматься кто угодно, если у него есть под рукой компьютер с подходящим программным обеспечением. Поэтому на книжном рынке вы можете встретить дорогие издания, оформленные дилетантом, не имеющим представления о тайнах ремесла художников-графиков.

Наш интернет-проект собирается знакомить вас с художниками книги, занимающимися иллюстрацией всерьез.

Сегодня мы представляем интервью с Анастасией Трифановой. Её имя в последние годы упоминалось на презентациях новых карельских изданий и в наших публикациях неоднократно.

Воплощение мечты Виэно Федотовой

| Комментариев: 5

С Виэно Петровной Федотовой мы встретились в январе 2010 года на презентации новых книг, изданных на карельском, вепсском и русском языках в 2009 году по проекту «Национальная литература».

Одной из самых значимых книг представленной коллекции стал «Словарь собственно-карельских говоров Карелии», авторами которого являются Виэно Федотова и Татьяна Бойко. Наконец в Петрозаводске появился первый и единственный экземпляр словаря. Было понятно волнение автора, берущего в руки овеществленный труд почти двух десятилетий своей жизни, поэтому мы договорились встретиться и побеседовать попозже, в спокойной обстановке. И вот какой у нас состоялся разговор.

 Виэно Петровна, можно начать с вопроса, который не принято задавать женщинам? Я осмелюсь спросить, сколько Вам лет, потому что меня потрясли Ваша работоспособность, строгий регламент Ваших будней, непременно включающий несколько часов работы. Не каждый пенсионер продолжает жить в рабочем ритме.

 

В 2009 году у меня был юбилей, исполнилось 75 лет. На пенсию вышла несколько лет назад с должности старшего научного сотрудника сектора языкознания Института языка, литературы и истории (ИЯЛИ) КарНЦ РАН.

Интервью  Е. В. Богдановой, заместителя министра по вопросам национальной политики и связям с религиозными объединениями.

 

 – Елена Викторовна, хотелось бы знать, как обстоят дела у нас в Карелии с поддержкой и развитием языка титульной нации? Как продвигается процесс формирования единого литературного карельского языка? Мне кажется, что народ, создавший такое уникальное наследие, как эпос «Калевала», заслуживает того, чтобы его письменность и литература развивались, а его язык был сохранен для потомков.


Перед съездом


В зале заседания съезда

 

В 2009 году в Республике Карелия были приняты достаточно важные решения и документы, касающиеся развития карельского языка. Одним из знаковых событий стал VI съезд карелов, состоявшийся в июне этого года в Олонце, который в перспективе, я полагаю, станет не просто съездом карелов республики, а съездом карелов всего мира. На этот форум к нам приехала представительная, как никогда прежде, делегация тверских карелов. Принимали участие в форуме и карелы Финляндии. Впервые в этом году в работе съезда участвовали карелы Ленинградской области. Съезд еще раз подтвердил программу действий: сохранение и развитие карельского языка, сохранение самосознания карелов, сохранение уникального этноса мирового сообщества (сформулированные на республиканской конференции в 2007 году). Наша задача – сделать все, чтобы этот народ получил свое развитие. Одним из основных критериев этого процесса является развитие языка, использование языка. Причем не только взрослым населением, но и детьми, и молодежью. 

Е. Сойни. Моя Биармия

| Комментариев: 2

 

Почти триста лет в научных и околонаучных кругах не утихают споры о загадочной стране Биармии, о том, где она была расположена, кем заселена, существовала ли вообще.

Биармия (Бьярмия, Bjarmaland) Земля бьярмов, занимавшихся пушным промыслом и торговлей, скандинавское название древней страны на севере Восточной Европы. Многократно упоминается в скандинавских сагах IX - XIII вв., как цель путешествий норвежских конунгов (князей, королей) в поисках богатств. Исследователи до сих пор не пришли к единому определению ее местоположения и границ, не решен однозначно и вопрос об этнической принадлежности бьярмов (населения Бьярмии). Многие склонны считать бьярмов неким финно-угорским племенем.

 

Саги, как правило, описывают естественный для норвежцев северный морской путь в Bjarmaland.

По крайней мере, три сюжета саг четко связывают Bjarmaland с рекой Виной:
 битва Эйрика Кровавая Секира у реки Вины по Саге об Эгиле;
 битва Харальда Серая Шкура на берегу Вины по висе скальда Глума Гейрасона и «Кругу Земному» Снорри Стурлусона;
 ограбление капища бьярмийского божества Йомали на берегу Вины в «Круге Земном» и ряде саг о древних временах.

Вина (Vina) Северная Двина по мнению подавляющего большинства исследователей.

Сколько же копий сломано в дискуссиях о том, существовала ли таинственная Биармия или это фантом, химера человеческого воображения. Тем неожиданнее было появление в литературном пространстве Карелии пьесы Е. Сойни «Оставайся в Биармии».

 

 


Елена Григорьевна Сойни член Союза писателей России, доктор филологических наук, старший научный сотрудник сектора литературы Института языка, литературы и истории (ИЯЛИ) КарНЦ РАН, ответила на интересующие нас вопросы.

 

Читать дальше «Е. Сойни. Моя Биармия →»
« Из истории заселения Карелии | Главная страница | |Искусство книжной графики »

Последние записи

Последние комментарии

Наталья: Моя бабушка из вепсов слово манить употребляла в значении ждать. читать дальше
Армен : Здравствуйте можете орентировать по цене Габродиабаз 100*1100*2100. 100*750*1750.Полировни с торцами. читать дальше
Александр: "Ни одна из популяций поморов не имеет генетического сходства с читать дальше
Сергей: Здравствуйте, прошу помощи в поиске месторасположения труд посёлка Тунгуда Беломоро-Балтийского читать дальше
Пётр Петров: Значит нет ученого жука! Транскрипция некоторых названий, присутствовала в в читать дальше
петр петров: Здравствуйте!Насколько можно понять, язык- "весь"- то, из чего стряпали латынь? читать дальше
Павел: Скажите, есть ли доступные для покупки экземпляры Virantanaz, если да, читать дальше
Артур: Где и как с вами связываться? читать дальше
Алексей: Может никаких поморов нет. Это просто карелы может. Разве генетика читать дальше
Елена Зинковская: Добрый день! в период 1931-1937 гг мой папа учился в читать дальше