КАРЕЛЫ ВЕПСЫРУССКИЕ ФИННЫ
Рейтинг@Mail.ru

«Сердцем принять Русский Север». Знакомьтесь, новое издание

| Нет комментариев

Карелия издавна считается территорией, благоприятной для проживания людей разных национальностей, культур и вероисповеданий. Еще Николай Яковлевич Озерецковский, совершивший путешествие по Олонецкому краю в 1785 году, в своей книге «Путешествие по озерам Ладожскому и Онежскому» отмечал, что совсем рядом в Имбилацком (современное название Импилахти) и Салминском погостах мирно проживают жители лютеранского и православного вероисповедания. В XX веке в результате политики «колонизации края», т.е. освоения новых территорий в результате хозяйственной деятельности, на территорию Карелии прибыли представители многих национальностей. 

Сегодня в Карелии проживает более ста пятидесяти национальностей, и действуют около 30 этнокультурных общественных объединений, стремящихся сохранить самобытную культуру и родной язык. Представители всех национальностей любят русский север и работают на благо нашей республики, ставшей для многих вторым домом. 

Петрозаводское издательство «Острова» выпустило в свет беспрецедентное издание, решив в одной книге рассказать о народах, проживающих в Карелии. В конце 2018 года по проекту под руководством председателя общества татарской культуры «Чулпан» Фариды Михайловны Фадеевой вышла книга «Сердцем принять Русский Север». В неё вошла эксклюзивная информация о девяти этнических общностях и национально-культурных организациях, работающих в Петрозаводске. Читатель имеет уникальную возможность, взяв в руки одну книгу, прочитать об азербайджанском празднике Новруз, армянском – Вардавар, грузинском – Мцхетоба-Светицховлоба, еврейском национальном празднике Рош ха-Шана, марийском – Шорыкйол, польском – День всех святых, татарском – Сабантуй, украинском – Меланки, эстонском – День свечей. В книгу вошел краткий перечень представителей девяти национальностей, внесших заметный вклад в развитие Карелии. 

На должности губернатора Олонецкой губернии в разные годы работали представитель обедневшего татарского рода Гавриил Романович Державин и поляк Христофор Христофорович Повало-Швейковский. Мировому медицинскому сообществу известен организатор первого в России отделения интенсивной респираторной терапии, еврей Анатолий Петрович Зильбер. Архитектурный облик Петрозаводска сформирован при участии армянина Людвига Давидяна, грузина Ченки Шуквани, татарина Фарида Рехмукова, эстонца Юрия Кармы. Долгие годы проработали в Петрозаводском университете представитель марийского народа Аркадий Дмитриевич Шубин и татарин профессор Ренат Исхакович Аюкаев. В карельском научном центре работали эстонцы Георгий Мартынович Керт и Юло Йоаннович Сыстра. Музыкальную культуру Карелии обогащают профессор консерватории украинец Виталий Петрович Фартушный, руководитель ансамбля «Тойве» поляк Генрих Генрихович Туровский, певица Музыкального театра, заслуженная артистка Республики Карелия татарка Эльвина Муллина. Карельский спорт прославляют азербайджанцы Натиг Велиев и Рашад Мурадов. Это перечень можно продолжать и продолжать. В книге приведены лишь некоторые примеры взаимодействия культур и народов на благо республики.

Издание знакомит с рецептами приготовления национальных блюд разных народов, с особенностями национальных костюмов. Фотографии в национальных костюмах выполнены известным карельским фотографом Виталием Голубевым. Читательский интерес привлекут загадки, пословицы и поговорки разных народов, также размещенные в издании.

Знаете ли вы, какому народу принадлежат следующие пословицы : 

– Брошенный камень обратно не возвращается
– Гость хорош сдержанный, а хозяин – щедрый
– Из трех пальцев больше одной фиги не получится
 – После труда и ржаной хлеб вкусный?
 
Если не знаете, возьмите в руки книгу «Сердцем принять русский Север» -  вы откроете для себя много нового.
Остается добавить, что в Национальной библиотеке Республики Карелия прошла презентация книги, на которой присутствовали представители всех национальных объединений, вошедших в издание. На вечере в дружеской и творческой атмосфере звучали армянские, азербайджанские, украинские, польские, марийские песни и мелодии, стихи национальных поэтов и народные сказки, прибаутки. Участники вечера отгадывали загадки и получали в награду книги. 
Ознакомится с книгой «Сердцем принять Русский Север» можно в Национальной библиотеке Республики Карелия.
 

   
 
   
 
   
 
   

Комментировать


Введите изображённые на картинке символы.