История молодой вепсской литературы насчитывает всего четверть века. Но за этот крохотный отрезок времени (по меркам исторических периодов в развитии литератур других народов) она прошла нелёгкий путь становления от первых поэтических проб до повестей и рассказов на вепсском. Более того, сегодня можно говорить уже и о вепсской драматургии. Так считает Галина Бабурова, редактор газеты на вепсском языке «Kodima».
На XIII Международном конгрессе финно-угорских писателей, состоявшемся в сентябре 2015 года в венгерском городке Бадачоньтомай, Галина выступила с докладом «Вепсская литература и проблемы драматургии». Тема интересная, поэтому с согласия автора предлагаем познакомиться с текстом доклада и презентацией, доклад сопровождавшей.
Галина Бабурова, кроме всего прочего, ещё и актриса театра-студии «Монтес». Поэтому прекрасной иллюстрацией её выступления в Венгрии послужил видеофрагмент моноспектакля «Белые сны» по произведениям вепсских поэтов.
«Белые сны» – это первый спектакль Национального театра на вепсском языке. Его премьера состоялась на малой сцене театра в 2013 году. Спектакль поставлен заслуженным работником культуры РК Лидией Толстовой, которая является основателем и режиссёром театра «Монтес».
Мы публикуем сегодня видеосюжет, созданный в Национальном театре Республики Карелия. В нем заняты Галина Бабурова и актер Национального театра Андрей Горшков.
Если вы не знаете вепсского языка, посмотреть сюжет стоит: в нем гармонично соединились и прекрасно дополняют друг друга свет, музыка, певучая вепсская речь, атрибуты вепсского быта…
Комментировать