Коллекция изданий «Калевалы», собранная в Национальной библиотеке Республики Карелия, пополнилась новым уникальным изданием – первым и единственным переводом поэмы на ливвиковское наречие карельского языка. Эпическая поэма «Калевала» была подготовлена к изданию Элиасом Леннротом на финском языке, хотя руны эпоса этот замечательный фольклорист и поэт собирал в Карелии (русской и финской), он записывал их сразу на финском. Сегодня «Калевала» переведена на многие языки мира, даже на такой экзотический, как вьетнамский, но до недавнего времени она не существовала на языках родственных народов – вепсов и карелов. И вот в 2003 году появился перевод на вепсский язык, а в 2009 – на карельский.
8 апреля 2012 года в детской музыкальной школе Беломорска состоялась открытая репетиция Поморского народного хора. Подобного рода мероприятие практикуется коллективом уже не первый год, и каждый раз оно дает возможность познакомиться с тем, что такое работа хора изнутри, позволяет почувствовать «рабочую» атмосферу, которая царит на репетициях при подготовках к концертам.
С огромным вниманием зрители в зале следили за тем, как руководитель и хормейстер хора общаются с песенницами, как на незатейливых песнях проходит распевка.
Художник Виталий Наконечный прожил долгую жизнь… Хочется начать именно так. Хотя Виталий Наконечный сегодня неплохо себя чувствует. И все же – мы утверждаем, что Виталий Наконечный прожил долгую жизнь, в которую поместилось несколько эпох.
Он родился на станции Ульяновка в Кировоградской области в голодном 1946 году. В возрасте шести лет впервые увидел примус и спросил: «А куда же класть дрова»? Именно тогда его мама Александра Денисовна поняла, что с колхозной жизнью пора заканчивать, надо перебираться в места более цивилизованные. Дело в том, что родители Виталия Наконечного были люди образованные по тем временам: мама еще до войны окончила техникум сахарной промышленности, отец – художественное училище, в 30-е годы он даже успел поработать художником во МХАТе. А завлитом во МХАТе в то время служил Михаил Булгаков. Но – после войны партия направила художника поднимать отсталый колхоз.
Работая над интернет-проектом Электронная библиотека авторов Карелии или путешествуя по его виртуальным страницам, невольно обращаешь внимание на издания, которые оформил карельский иллюстратор книги Виталий Наконечный. А когда узнаешь, что эта разнообразная, яркая и необычная, тонкая и точная книжная графика родилась на экране монитора, интерес, тем более, возрастает. Интервью с В. Наконечным.
Ю. Линник, доктор философских наук:
«Нам не нужно объяснений художника. Возможно, его секреты окажутся очень простыми – какое нам дело до них? Ведь главное – мощь впечатления: будто перед нами разверзлось окно в невероятное. Ошеломительно! Мера остранения тут зашкаливает. А это в моих глазах – главное для искусства: генерация новизны. Таковая возможна не только в контакте с надземным, но и в кругу обыденного – надо уметь бросить на него свежий взгляд, усиленный виртуальной линзой».
9 апреля 2012 года исполняется 210 лет со дня рождения Элиаса Леннрота. Национальная библиотека Республики Карелия подготовила электронную коллекцию изданий карело-финского эпоса «Калевала» из собственного фонда. Представлены электронные копии изданий на финском, шведском и русском языках. Знакомьтесь!
14 марта 2012 года в администрации Беломорского муниципального района состоялся вечер памяти удивительной женщины – Александры Ивановны Смагиной (1932-1997), заслуженного экономиста Карельской АССР, отличника финансовой работы, ветерана труда.
8 марта ей исполнилось бы 80 лет. Её активная деятельность на благо общества, неординарный подход и взгляд на многие вещи до сих пор в памяти коллег, её друзей, родных и близких, которые собрались на вечере, чтобы вспомнить ее и выразить свою признательность этой необыкновенной женщине, сыгравшей огромную роль как в их жизни, так и в жизни района.