КАРЕЛЫ ВЕПСЫРУССКИЕ ФИННЫ
Рейтинг@Mail.ru

Архив March 2012

Куклы говорят по-карельски

| Нет комментариев

2 апреля 2012 года в 18 часов на сцене Национального театра Республики Карелия Карельский народный театр кукол «Čičiliušku» («Чичилиушку» - «Ящерица») представит свою новую работу: фантастическую сказку-спектакль «Собачья Калевала» по мотивам одноимённого произведения Маури Куннаса (инсценировка Яны Жемойтелите). Премьера спектакля приурочена к 7-летию народного театра кукол. Спектакль идёт на карельском языке.

Долгожданной премьере предшествовала длительная подготовка. Идея постановки спектакля принадлежит руководителю молодёжной общественной организации «Nuori Karjala» Алине Чубуровой. Идею подхватила руководитель и режиссёр-постановщик театра Наталья Голубовская. Прошли долгие переговоры с автором книги «Собачья Калевала» Маури Куннасом и финским издательством «Otava», которому принадлежат авторские права на книгу.

Смотрите новый фильм о карелах

| Нет комментариев

Финно-угорский культурный центр Российской Федерации, партнер интернет-проектов Национальной библиотеки Республики Карелия, поддерживает развитие видеопортала «ФИННОУГРОвидение». Культура и традиции финно-угорских народов, пейзажи и панорамы, звучащая речь народов уральской языковой семьи достойно представлены в уже весьма внушительной коллекции видеоматериалов.

В марте 2012 года на портале размещен фильм «Карелы. Приозерное счастье». Фильм снимался в июне 2011 года в деревнях Пряжинского и Олонецкого районов. Особым объектом съёмок стала деревня Кинерма.

Традиционная книга – особый объект культуры, объединяющий в себе литературу и изобразительное искусство. Иллюстрация и художественное оформление книги – своеобразное, особое, яркое искусство – сегодня переживает нелучшие времена. Издатели в погоне за быстрой прибылью экономят на иллюстрациях и даже на качестве работ на обложках. И появляются шедевры мировой литературы в убогом оформлении или вообще без такового. Кроме того, версткой книг сегодня может заниматься кто угодно, если у него есть под рукой компьютер с подходящим программным обеспечением. Поэтому на книжном рынке вы можете встретить дорогие издания, оформленные дилетантом, не имеющим представления о тайнах ремесла художников-графиков.

Наш интернет-проект собирается знакомить вас с художниками книги, занимающимися иллюстрацией всерьез.

Сегодня мы представляем интервью с Анастасией Трифановой. Её имя в последние годы упоминалось на презентациях новых карельских изданий и в наших публикациях неоднократно.

Серебряная «Калевала»

| Нет комментариев


Серебряная «Калевала»

 

Февраль и март - время эпоса «Калевала» в Карелии и Финляндии. Официально днем рождения «Калевалы» считается 28 февраля 1835 года, когда Элиас Леннрот закончил создание эпической поэмы и передал в типографию первый вариант.

В Карелии первым событием 2012 года, связанным с эпосом «Калевала», стала презентация нового издания для детей – «Калевала. Калевала и Похъела». Презентация состоялась 1 февраля в Национальном музее Республики Карелия. 

Изданий «Калевалы» существует великое множество. Ее по праву можно назвать одним из самых известных произведений мировой литературы. Эпическая поэма издавалась и переиздавалась в разных странах мира. Классическим переводом эпоса на русский язык считается перевод, осуществленный в 1888 году Леонидом Петровичем Бельским.

Читать дальше «Серебряная «Калевала» →»

Иллюстрации Анастасии Трифановой

| Нет комментариев

Представляем вашему вниманию работы молодого художника книжной графики Анастасии Трифановой, успешно сотрудничающей с издательством «Периодика», другими издательствами Петрозаводска, Мурманска, Киева и Минска. Интервью с Анастасией Трифановой.

Последние комментарии

Наталья: Моя бабушка из вепсов слово манить употребляла в значении ждать. читать дальше
Армен : Здравствуйте можете орентировать по цене Габродиабаз 100*1100*2100. 100*750*1750.Полировни с торцами. читать дальше
Александр: "Ни одна из популяций поморов не имеет генетического сходства с читать дальше
Сергей: Здравствуйте, прошу помощи в поиске месторасположения труд посёлка Тунгуда Беломоро-Балтийского читать дальше
Пётр Петров: Значит нет ученого жука! Транскрипция некоторых названий, присутствовала в в читать дальше
петр петров: Здравствуйте!Насколько можно понять, язык- "весь"- то, из чего стряпали латынь? читать дальше
Павел: Скажите, есть ли доступные для покупки экземпляры Virantanaz, если да, читать дальше
Артур: Где и как с вами связываться? читать дальше
Алексей: Может никаких поморов нет. Это просто карелы может. Разве генетика читать дальше
Елена Зинковская: Добрый день! в период 1931-1937 гг мой папа учился в читать дальше