27 мая 1920 года 100 лет назад, родился Николай Григорьевич Гиппиев (псевдоним – Николай Лайне; 1920-1984), классик карельской литературы. Поэт, переводчик, журналист, главный редактор литературного журнала «Punalippu» (ныне - «Carelia»). Председатель правления Союза писателей Карелии. Заслуженный работник культуры Карельской АССР и РСФСР.
О его судьбе и творчестве рассказывает Елена Сайконен, главный библиотекарь Национальной библиотеки Республики Карелия.
Николай Григорьевич родился в селе Реболы Муезерского района, в семье крестьянина-карела. Всё его творчество пронизано любовью к родному краю.
Будущий поэт обучался в Ухтинской (ныне Калевальской) школе, литературу в которой преподавал легендарный учитель Матти Пирхонен. Именно он увлек Николая поэзией. Уже в школьные годы Н. Гиппиев начал писать стихи на карельском языке, часть из которых была опубликованы на страницах детского журнала «Kipinä».
Николай Григорьевич стоял у истоков создания карельского литературного языка и литературы в 1930-е годы. В 1939 году была опубликована его поэма «Враги» на карельском языке в литературно-художественном журнале «Карелия», а также вышла в свет первая поэтическая книга на карельском языке – небольшой сборник «Хуондес» («Утро»), объединивший под одной обложкой стихи Николая Гиппиева и Федора Исакова.
В 1939 году со второго курса Петрозаводского педагогического института он ушел на фронт и боевое крещение принял в советско-финляндской войне. В годы Великой Отечественной войны воевал на Карельском и Ленинградском фронтах. Был политработником. Войну закончил в звании майора. За боевые заслуги был награжден орденом Красной Звезды и боевыми медалями.
Николай Лайне – поэт, чье профессиональное становление пришлось на годы войны. Его стихотворения, руны, фронтовые очерки публиковались на страницах армейских газет. Цикл стихотворений «Боевой крещение» был создан им в 1941-1945 годах и стал крещением в поэзии. Названия первых сборников поэта, вышедших в послевоенные годы – «Kevään viesti» («Весть весны») на финском языке и «Счастье солдата» на русском языке – говорят о главной теме лирики – испытания войны, весна Победы, красота родной земли.
В послевоенные годы жизнь и творчество писателя были связаны с городом Петрозаводском. Здесь он работал в республиканской газете «Totuus», а с 1954 года в редакции журнала «Punalippu» – заведующим отделом поэзии, ответственным секретарем, заместителем главного редактора, главным редактором. В Петрозаводске были изданы многочисленные сборники произведений поэта. Городу посвящены его поэтические строки.
Мнение Марку Ниеминена, исследователя, писателя, общественного деятеля, руководителя фонда «Юминкеко».
Марку Ниеминен: «Мне бы хотелось, чтобы стихотворения Николая Лайне нашли отклик среди карельских музыкантов, чтобы на их основе были написаны классические песни, но также было бы интересно, если бы его стихотворения привлекли рок-музыкантов, поскольку для них характерна «песенность» и остроумие. На мой взгляд, они бы отлично подошли для рок-лирики».
Николай Лайне. Утром. Читает Лада Карпова, актриса Национального театра Карелии.
Николай Лайне. Вечер. Читает Александра Анискина, актриса Национального театра Карелии.
Николай Лайне. Луна. Читает Наталья Алатало, заслуженная артистка Карелии, актриса Национального театра.
Комментировать