КАРЕЛЫ ВЕПСЫРУССКИЕ ФИННЫ
Рейтинг@Mail.ru

Читает Николай Абрамов...

| 1 комментарий

 

Николай Викторович Абрамов называет себя россиянином вепсского происхождения. Он владеет русским и вепсским языками, пишет на двух языках стихи и прозу, успешно занимается переводами. Член Российского Союза писателей с 1998 года.

В 1994 году вышел в свет первый сборник его стихов на вепсском языке «Koumekumne koume» («Тридцать три»). Это было первое художественное издание на вепсском языке.

Второй сборник «Kurgiden aig» («Время журавлей») был издан в 1999 году, третий - «Pagiškam, vell'» («Поговорим, брат») - в 2005 году.

   

Предлагаем послушать стихи и переводы в исполнении автора

Стихи Н. Абрамова, написанные на вепсском языке

Каждому - вера и слово...

Текст на вепском языке 

Каждому - вера и слово,
Каждому - посох и путь.
Вспомни родных своих снова,
Дом и язык не забудь.
Так нам даровано Богом,
Не на года - на века,
Каждому будет - дорога,
Каждому будет - река.
Юности вешние воды,
Старости тихий окрест...
Каждому - счастье на годы,
Каждому - тяжкий свой крест.

Авторизованный перевод
с вепсского

Колдунья

Текст на вепском языке 

Черным омутом зыбь полнолунья,
Злая изморозь травы ожгла...
Мне в глаза заглянула - колдунья,
И в леса за собой увела.
Вышит звездами озера Нево
Сарафан... Но под тяжестью звезд
Оборвался мой шелковый невод,
Заскулил виновато мой пес.
Ливни-волосы - горькое счастье,
Напоили меня допьяна.
Я зову тебя ласково - Настя,
Я в ночи не жалею огня.
За луной из озерной оправы
Камнем в черную воду упасть...
Руки - лебеди, волосы - травы
Немудреную путают снасть.
Зарекусь... Но по первой пороше,
Повинуясь желанию, вновь
В Нево-озеро сети заброшу
На погибель свою и любовь

Перевод с вепсского Олега Мошникова 

Переводы Н. Абрамова на вепсский язык

 

Фрагмент стихотворения В. Высоцкого «Охота на волков»

Б. Пастернак. Гамлет

А.С. Пушкин. На холмах Грузии...

1 комментарий

Приятно слушать в подлиннике вепсскую речь поэта,
который не только поднял статус народа, но и оставляет потомкам наследие. Пусть хранит его Всевышний. С уважением Владимир.

Комментировать


Введите изображённые на картинке символы.